Anrufbeantworter der Lesegesellschaft
|
|
eingesprochen am: 10.05.2009
Titel: "Istanbulu dinliyorum" / "Ich höre Istanbul" Autor: Orhan
Veli (* 1914 in Istanbul; † 1950 ebenda), Originalsprache: türkisch
Quelle: "Fremdartig" Gedichte", J&D Dagyeli Verlag Berlin Übersetzung:
Yüksel Pazarkaya
|
|
eingesprochen am: 11.05.2009
Titel: Der Holzfäller und Bruder Tiger Autor: [Volksmund] Originalsprache:
koreanisch Quelle: Hpt Neuer Breitschopf, Kritzendorf; 2000
Übersetzung: Kim Young-ja Beckers
|
|
eingesprochen am: 05.05.2009
Titel: "Osudy dobrého vojáka Švejka za svetové války" / "Der
brave Soldat Schwejk", 1923 Autor: Jaroslav Hašek, (*1883 in
Prag; † 1923 in Lipnice nad Sázavou) Originalsprache: tschechisch
Quelle: Aufbau Taschenbuch Verlag, Berlin Übersetzung: Grete
Reiner
|
|
eingesprochen am: 06.05.2009
Titel: "A little Princess. The Story of Sara Crewe" 1888 / "Sara,
die kleine Prinzessin" Autor: Frances Hudgson Burnett (* 1849
in Manchester, † 1924 in Plandome, New York) Originalsprache:
englisch Q uelle: Arena Verlag, Würzburg Übersetzung: Sabine
Hindelang
|
|
eingesprochen am: 06.05.2009
Titel: "Der Afrikaner" / "L'Africain", 2004 Autor: Jean-Marie
Gustave Le Clézio (*1940 in Nizza) Originalsprache: französisch
Quelle: Carl Hanser Verlag, München, 2007; S.7 Übersetzung:
Uli Wittmann
|
|
eingesprochen am: 07.05.2009
Titel: Kärleken / "Sehnen nach Sehnsucht" Autor: Theodor Kallifatides
(* 1938 in Molai, Griechenland) Originalsprache: griechisch
dt. Quelle: Rowohlt Verlage, Reinbek bei Hamburg; 1986. S. 52
- 53 Übersetzung: Lothar Schneider Rückübersetzung: Katharina
Mpafeli (ins Griechische)
|
|
eingesprochen am: 10.05.2009
Titel: "Istorija bolesti" /" Die Geschichte der Krankheiten"
Autor: Tvrtko Kulenovic (*1935) Originalsprache: kroatisch dt.
Quelle: Sarajevo : Bosanska Knjiga ; 1994. S. 9 Übersetzung:
Anisa Šimic
|
|
eingesprochen am: 12.05.2009
Titel: "Ein Beispiel überschwenglicher Mutterliebe" / "Parabola
de la madre amantísima" Autor: Camilo José Cela (* 1916 in Iria
Flavia † 2002 in Madrid) Originalsprache: spanisch dt. Quelle:
Neunter und letzter Wermut. Achtundzwanzig Geschichten aus dem
Spanischen Leben Wagenbach Verlag; S. 40 Übersetzung: Gisbert
Haefs
|
|
eingesprochen am: 15.05.2009
Titel: "Brief an meine Lehrerin" (2009) Autor: Bero Asghar-Talib
Originalsprache: kurdisch Quelle: eigener Text Übersetzung:
Bero Asghar-Talib
|
|
eingesprochen am: 15.05.2009
Titel: "Golestan" / "Der Rosengarten" (1258) Autor: Mosle od-Din
Sa'di Schirazi (* Anfang des 13. Jahrh. † ca 1291) Originalsprache:
persisch Quelle: Gustav Kiepenheuer Verlag, Leipzig 1982 Übersetzung:
Karl Heinrich Graf
|
|
eingesprochen am: 17.05.2009
Titel: "Wephchistqaosani" / "Der Mann im Pantherfell" Autor:
Schota Rustaweli (* ca 1170 in Rustavi, † 1216 in Jerusalem)
Originalsprache: georgisch dt. Quelle: Manesse Verlag, München;
1974 Übersetzung: Ruth Neukomm
|
|
eingesprochen am: 18.05.2009
Titel: "Pelagia i Belij Buldog" / "Pelagia und die weissen Hunde"
(2000) Autor: Boris Akunin (* 20. Mai 1956 in Tiflis, Georgische
SSR) Originalsprache: georgisch Quelle: Goldmann Verlag, München;
2003 Übersetzung: Renate und Thomas Reschke
|
|